A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я | 0-9

I think that it's a good idea I think it's a good idea that...

I think that it's a good idea I think it's a good idea that...
Оцените клип (слова) ниже. Добавлено 14.12.2017.


Kid Ink feat. Bia - Good Idea

Kid Ink feat. Bia - Good Idea

[Intro: Kid Ink]
I think that it's a good idea (it ain't wrong)
Я думаю, это хорошая мысль (это правильно)
I think that it's a good idea (you ain't home)
Я думаю, это хорошая мысль (тебя нет дома)
I think that it's a good idea (still you)
Я думаю, это хорошая мысль (всё же, ты)
I think that it's a good idea (came through)
Я думаю, это хорошая мысль (я заскочил к тебе)

[Verse 1: Kid Ink]
In fact, it's a good idea
В самом деле, это хорошая мысль,
You can bring that ass here
Ты можешь подойти сюда,
Acting like you had that pill
Ты ведёшь себя, как будто выпила ту таблетку,
Where your cup? When the last time you had refill?
Где твоя чашка? Когда ты в последний раз заправлялась?
Young [?] on that can't stop, won't stop
Молодая девушка на этом не может остановиться, не остановится,
Green light, running through the city like [?]
Зелёный свет, проезжает на скоростях по городу,
Seem like we the only niggas in the street with it
По ходу, мы единственные ниггеры на улицах с этим,
Bees like honeycomb chain about the beehive
Мы как пчёлы в цепочке медовых сот над ульем,
I think I'm going loco-motion
Я думаю, я схожу с ума,
Flying 'round the world, no loco-motive
Облетаю вокруг мира, без дураков,
Saying you the man only locals-notice
Говорю о том, что ты человек, которого замечают только местные,
Make the bitches disappear hocus-pocus
Заставляю исчезнуть сучек, фокус-покус.

[Hook: Bia & Kid Ink]
See you don't normally do it, but you gon' do it for me
Я вижу, ты нормально этим не занимаешься, но будешь заниматься ради меня,
He don't know it mean more for me
Он не знает, что для меня это значит нечто большее,
If you whip that shit, go ahead flip that shit
Если ты победишь это дерьмо, давай, вперёд, наподдай этому дерьму,
I think it's a good idea, we get up outta here
Я думаю, это хорошая мысль, мы поднимаемся отсюда,
Get up! (Get up!)
Встаём! (Встаём!)
Get up! (Get up!)
Встаём! (Встаём!)
I think that it's a good idea (Get up!)
Я думаю, это хорошая мысль (Встаём!)
Good idea, we get up outta here
Хорошая мысль, мы поднимаемся отсюда,
Good idea (Get up!)
Хорошая мысль (Встаём!)
I think that it's a, good idea we get up outta here
Я думаю, это хорошая мысль, мы поднимаемся отсюда.

[Verse 2: Kid Ink]
Uh, I need a pick in the post
О, мне нужно зайти по делам на почту,
It feel like I'm always picking the pose
По ощущениям мне кажется, что я всегда выискиваю позу,
Because everybody want a picture of the boss
Потому что каждый хочет фотографию босса,
Just don't ever picture me broke
Просто никогда не представляй меня себе банкротом.
I be trying to move this, silence
Я стараюсь сдвинуть это, молчание.
Fee-fi-fo, but I'm like a giant
Фи-фай-фо, но я словно великан,
Niggas say I'm late but it's perfect timing
Ниггеры говорят, что я опоздал, но сейчас самое идеальное время,
Then pull up but I pull off in sirens
Тогда притормози, но я справился с задачей при сиренах.
M I A in this winter
Пропал без вести в бою этой зимой,
Out in LA feel like summer in the winter
В Лос-Анджелесе зима ощущается так же, как и лето,
It feel like somebody is watching
Как будто кто-то наблюдает,
I look around and it's the whole fucking party
Я осматриваюсь вокруг и вижу, что это целая грёбаная вечеринка.

[Hook: Bia & Kid Ink]
See you don't normally do it, but you gon' do it for me
Я вижу, ты нормально этим не занимаешься, но будешь заниматься ради меня,
He don't know it mean more for me
Он не знает, что для меня это значит нечто большее,
If you whip that shit, go ahead flip that shit
Если ты победишь это дерьмо, давай, вперёд, наподдай этому дерьму,
I think it's a good idea, we get up outta here
Я думаю, это хорошая мысль, мы поднимаемся отсюда,
Get up! (Get up!)
Встаём! (Встаём!)
Get up! (Get up!)
Встаём! (Встаём!)
I think that it's a good idea (Get up!)
Я думаю, это хорошая мысль (Встаём!)
Good idea, we get up outta here
Хорошая мысль, мы поднимаемся отсюда,
Good idea (Get up!)
Хорошая мысль (Встаём!)
I think that it's a, good idea we get up outta here
Я думаю, это хорошая мысль, мы поднимаемся отсюда.

[Verse 3: Kid Ink]
I think that it's a good idea you get your ass involved
Я думаю, это хорошая мысль, что ты втягиваешься сам,
Even if you ain't got no ass at all
Если даже у тебя вообще нет самомнения,
Point guard players then I pass them off
Укажи на игроков защиты, я их хорошо пройду,
By the way could somebody get your ass [?]
Кстати, не мог бы кто-то тебя прокатить?
It's a movie up in here, tryna cast the role
Здесь снимается фильм, я пытаюсь получить роль,
All these bitches call em casserole
Все эти сучки называют их запеканкой,
Lookin' like Miley with your cameltoe
Похожа на Майли Сайрус с такими же видными половыми органами, как и у тебя,
All the Victoria Secrets I ain't told
Я не был посвящён во все «Секреты Виктории»,
Talkin' about groceries, baby, what's for dinner (good idea)
Если говорить о бакалейных лавках, что на ужин (хорошая мысль),
I'll be in LA, feel like summer in the winter
Я буду в Лос-Анджелесе, зимой как летом,
It feel like somebody is watching
Мне кажется, что кто-то наблюдает,
I swear you niggas is worse than the paparazzi
Клянусь, вы, ниггеры, хуже, чем папарацци.

[Outro: Kid Ink & Bia]
I think that it's a good idea (Get up!)
Я думаю, это хорошая мысль (Встаём!)
I think it's a good idea that we get up outta here
Я думаю, это хорошая мысль, мы поднимаемся отсюда.



нравится 709 это нравится не нравится



Не нашли нужное? Попробуйте сделать поиск еще раз:

Карта сайта

Гугл рекомендует следующее: